خاتمة ايميل رسمي بالانجليزي

خاتمة ايميل رسمي بالانجليزي

خاتمة ايميل رسمي بالانجليزي يظهر من خلالها احترافية الموظف في فن إدارة الخطاب سواء عند المبادرة بإرساله، أو في حالة الرد عليه، فالبريد الإلكتروني جزء لا يتجزأ من العمل الإداري وحتى في بعض الأقسام غير الإدارية، وأصبح من ضرورات العصر؛ لذا يحاول بعض المتفوقين الحصول على دورات تدريبية فيه لاحترافه، إلا أن الأمر ليس بتلك الصعوبة؛ وسنقوم من خلال موقع مقالاتي بتوضيح طريقة إعداد خاتمة ايميل رسمي بالإنجليزي.

كيفية كتابة خاتمة ايميل بالانجليزي

لكتابة خاتمة ايميل رسمي بالانجليزي، فهي تتكون من 3 أقسام على كل مستخدم للرسائل الإلكترونية البريدية أن يتعرف عليهم ويفرق بينهم، آخرهم “التوقيع”، أما القسمان الآخران هما:[1]

عبارات التمهيد للخاتمة

إن الخاتمة هي عبارة عن الأسطر الختامية التي تُعد وسيلة لإغلاق الكلام بسهولة، أو هي عبارة عن تخصيص آخر سطر أو سطرين لتوجيه محتوى الخطاب نحو نهايته، أمثلة:

  • Once again, please accept our apologies for and offense.
  • Finally, I hope this letter gets your attention; your cooperation will be most welcomed.
  • Thank you for your understanding.
  • Let me know if you run into any problems.
  • Please let me know your opinion about this matter.
  • Any advices you could give would be very much appreciated.
  • We are interested in hearing your thoughts on this matter.
  • Please don’t hesitate to contact me if you need.
  • We look forward to a successful working relationship as soon as possible.
  • I appreciate your cooperation.

كلمة أو جملة النهاية

عبارة عن آخر كلمة يتم كتابتها قبل التوقيع، ويوازيها باللغة العربية كلمات مثل: بإخلاص أو تحياتي لكم أو مع أطيب التمنيات، أمثلة:

  • Best regards.
  • Good luck with….
  • With best wishes.
  • All the best with…
  • With regards.
  • Sincerely.
  • I hope to hear from you soon.
  • See you soon.
  • Let me know if that’s ok.
  • I can’t wait to hear from you.
  • Please write soon.
  • Thank you for your time.
  • Yours faithfully.
  • Kind regards.
  • I’ll phone you…
  • Write soon!
  • Many Thanks.
  • Warm Wishes.
  • With thanks.

اقرأ أيضًا: كيف اكتب خاتمة بحث

خاتمة ايميل رسمي بالانجليزي

الآن وقد وضحنا طريقة كتابة خاتمة ايميل رسمي بالإنجليزي نبيًن فيما يلي مجموعة من الخواتيم المناسبة للرسائل التي يغلب عليها الطابع العملي:

  • Finally, I hope you found it satisfying reading our email; we’ll wait to receive your letter as soon as you can and tell us about your opinion and advices.
    Best regards.
    PPP Company.
  • And now Please Let me know if you run into any problems.
    Signature: ……………
  • It’s giving us much pleasure dealing with such a high efficiency company as you, thank you for your time, and waiting for your response.
  • In conclusion, I would like to thank you for your cooperation in this matter.
  • Finally, let me know if this is acceptable, and we thank you very much.
  • Looking forward to getting your input on this.

عند التعامل مع الرسائل والخطابات العملية أو الرسمية يجب أن يكون الحديث مهذبًا يغلب عليه الطابع المحافظ والعملي مع قليل من اللباقة المطلوبة، كما يجب تجنب العبارات التي لا طائل منها أو التي لا تفيد الموضوع، مع تذكر أن الاختصار المفيد خير دليل على مهنية الخطاب.

اقرأ أيضًا: خاتمة بحث بالانجليزي مع الترجمة

خاتمة ايميل بالانجليزي لصديق

مراسلة صديق تختلف عن رسائل العمل؛ لأن فيها يكون تعبير المرء حرًا دون قيود، ويمكن إنهاء الخطاب بأي شكل يراه الفرد مناسبًا بما لا يتنافى مع قواعد الذوق والأدب، وفيما يلي أمثلة:

  • I hope you have a very nice day.
  • My dear, let me know if that sounds fine to you.
  • Please let me know when it might be a good time to, hoping to see you soon.
  • Hope you have a good vacation…
  • Thanks dear for every moment you have spent helping me, and for your time.
  • See you bro.

هنا يمكن عدم التقديم بقواعد بداية الخطاب وطريقة ختمه المعروفة، حيث يمكن الاكتفاء بإحدى العبارات السابقة، وما على شاكلتها فقط أو استخدام تحية خاصة يعرفها الطرفان وهكذا.

اقرأ أيضًا: نموذج خاتمة بحث افضل نماذج خاتمات للأبحاث مميزة

خاتمة ايميل بالانجليزي لصديقة

عند مخاطبة الصديقة يُراعى أن لهجة الخطاب عليها أن تكون رفيقة، لا سيما إن كانت الرسالة تحمل أخباراً غير طيبة، وفي الحالات العادية ينطبق عليها ما ينطبق على طريقة إنهاء رسائل الصديق، كالآتي:

  • Please feel free to contact me if you need.
  • Look forward to seeing you soon.
  • Please feel Free to contact me any time you wish, it’ll give me so much pleasure hearing from you.
  • Contact me.
  • Wishing you being happy as always, see you.
  • Wishing your absence does not last.
  • Miss you my dear, call me.
  • Let us be in touch.
  • See you sis.

إن كتابة خاتمة ايميل رسمي بالانجليزي ليس بالأمر الجلل؛ فهي مهارة يكتسبها الموظف مع الوقت وتصبح أمرًا روتينيًا لا يستغرق وقتًا في التفكير، وللوصول لهذه المرحلة عرضنا أعلاه ما يجعل هذه المهمة أكثر سهولة.

المراجع

  1. ^indeed.com , How to End an Email (With Closing Examples) , 27/07/2022

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني.